• September 20, 2024
‘Aku bisa kembali dan menemui ibuku sekarang’

‘Aku bisa kembali dan menemui ibuku sekarang’

Ini adalah ringkasan yang dibuat oleh AI, yang mungkin memiliki kesalahan. Untuk konteksnya, selalu rujuk artikel selengkapnya.

Vargas tidak mendapat perlindungan dari keringanan imigrasi DACA ketika disahkan pada tahun 2012 karena memberikan batasan usia 30 tahun bagi pemuda imigran untuk memenuhi syarat. Dia saat itu berusia 31 tahun.

NEW YORK – Salah satu inisiatif yang telah lama ditunggu-tunggu dalam rencana tindakan eksekutif Presiden Barack Obama adalah perluasan DACA atau Deferred Action for Childhood Arrivals.

Pada tanggal 20 November, Obama meresmikannya: Ia mengumumkan rencana untuk memperluas cakupan DACA dan juga menawarkan bantuan kepada orang tua dari penduduk tetap jika mereka telah tinggal di negara tersebut setidaknya selama 5 tahun, membayar pajak dan memiliki catatan kriminal. . memeriksa. Tindakan eksekutif Obama tampaknya berlaku terhadap sekitar 5 juta imigran tidak berdokumen. (BACA: Obama tunjukkan tindakan eksekutif soal imigrasi)

Meskipun langkah-langkah ini tidak memberikan status penduduk tetap kepada individu-individu tersebut, Gedung Putih mengatakan ini bersifat sementara dan harus diperbarui setiap 3 tahun.

Jurnalis Filipina-Amerika Jose Antonio Vargas, yang mungkin merupakan imigran tidak berdokumen paling populer, tampak senang dengan pengumuman tersebut.

Artinya, sekarang saya bisa mendapatkan izin kerja dan SIM, katanya kepada O’Reilly Show tak lama setelah pengumuman tersebut. Yang lebih penting lagi, ia menambahkan, “Saya sekarang bisa kembali ke Filipina dan menemui ibu saya dan diizinkan untuk kembali.”

Vargas tidak mendapat perlindungan dari keringanan imigrasi DACA ketika disahkan pada tahun 2012 karena memberikan batasan usia 30 tahun bagi pemuda imigran untuk memenuhi syarat. Jose berusia 31 tahun saat itu.

Dalam pidatonya yang berdurasi 15 menit, Obama menolak penggunaan istilah “amnesti”. “Amnesti massal tidak adil,” katanya. Dia menegaskan kembali bahwa rencananya adalah “pendekatan yang masuk akal dan jalan tengah”.

“Deportasi massal tidak mungkin dilakukan dan bertentangan dengan karakter kami,” katanya.

Vargas menyebut tindakan eksekutif tersebut “bersejarah” dan mengatakan bahwa meskipun ada inisiatif Obama, reformasi imigrasi tetap merupakan isu yang “sangat rumit”.

Dia mengungkapkan bagaimana lebih dari setengah dari 11 juta imigran tidak berdokumen telah berada di negara tersebut setidaknya selama 10 tahun.

“Ini adalah rumah kami,” kata Jose, yang datang ke AS pada usia 12 tahun ketika ia dikirim oleh ibunya untuk tinggal bersama kakek dan neneknya di California.

Media sosial dengan cepat memberikan ucapan selamat atas tindakan eksekutif Obama. Salah satu tanggapan datang dari Dr. Kevin Nadal, presiden Masyarakat Sejarah Nasional Amerika Filipina di Metro New York.

“Terima kasih, Presiden Obama,” tulis Nadal di Facebook. “Tidak ada lagi hidup dalam bayang-bayang banyak keluarga dan teman-teman saya.”

Ketentuan rinci mengenai tindakan eksekutif adalah Tersedia disini. – Rappler.com

Lihat cerita terkait
• Menunggu Tanda: Obama, Pinoys, dan Reformasi Imigrasi AS
• Profil Rappler: Seorang Pria Terpisah
• Pertanyaan tentang identitas, termasuk dalam ‘Terdokumentasi’
• #Dokumentasi: Hangout Rappler dengan Jose Antonio Vargas
• Penahanan adalah ‘risiko’ yang dihadapi para migran AS yang tidak berdokumen – Vargas
• Jurnalis Fil-Am pemenang Hadiah Pulitzer dibebaskan setelah ditahan di perbatasan AS

Pengeluaran Sidney