• October 6, 2024

Kisah yang mendefinisikan generasi kita

Karena saya mempunyai siswa-siswa yang kaya akan pengalaman, saya harus melakukan upaya sadar agar lektur dapat diakses oleh mereka

Bahkan sebelum saya mulai mengajar, saya sudah memiliki gambaran sempurna tentang seperti apa kelas Sastra Filipina saya nantinya. Saya biasa membayangkan sebuah ruang kelas yang penuh dengan siswa yang tersenyum, antusias, dan tertarik, serempak berseru, “Selamat pagi! Ayo membaca literatur hari ini!”

Namun, gambaran yang muncul pada pengalaman pertama saya mengajar berbicara tentang cerita yang berbeda. Saya memiliki siswa yang lebih tua dan lebih berpengalaman dari saya, siswa yang berangkat ke sekolah di pagi hari dan bekerja sebagai penjaga keamanan, sebagai pramuniaga atau tim makanan cepat saji di malam hari.

Saya pernah melihat murid-murid yang menghadapi permusuhan sejak masa kanak-kanaknya, sementara ada juga murid-murid yang mempunyai anak di awal masa remajanya. Ada siswa yang datang terlambat ke sekolah, bukan karena mereka terjebak kemacetan, namun karena mereka harus selesai menyirami kebun seseorang untuk pekerjaan sehari-harinya.

Dengan siswa yang memiliki banyak pengalaman, tujuan mengajar saya benar-benar berubah: Saya harus melakukan upaya sadar untuk memudahkan mereka terlibat dengan sastra. Inilah tugas saya sebagai guru: membuat mata pelajaran yang saya ajar mengubah sesuatu dalam diri mereka. Ini mungkin sebuah tatanan yang tinggi dan idealis, tetapi untuk kelas yang penuh dengan pengambil risiko dan orang-orang dengan beragam pengalaman hidup yang kaya, apa yang perlu diragu-ragukan? Karena siswa mempunyai begitu banyak hal untuk dibagikan, saya merasa sudah menjadi tanggung jawab saya sebagai guru untuk menyediakan tempat di mana mereka dapat didengarkan.

Penulisan jurnal

Jadi saya mengenalkan mereka pada dunia penjurnalan. Daripada hanya mendengarkan dan membaca cerita dari orang lain, saya meminta mereka menulis tentang cerita mereka.

Saya meminta mereka untuk membuat jurnal di mana mereka dapat menulis, menggambar, mencoret-coret atau bahkan membuat kolase segala sesuatu yang menginspirasi mereka selama seminggu. Tidak perlu menulis dalam bahasa Inggris. Mereka dapat menulis dalam bahasa apa pun yang mereka sukai – bahkan tanpa menggunakan huruf.

Saya mengumpulkan jurnal setiap minggu, namun siswa mempunyai pilihan apakah mereka ingin jurnal mereka dibaca oleh saya atau tidak. Siswa dinilai berdasarkan seberapa religius mereka menyampaikan dan bukan berdasarkan apa yang ditulis atau dibagikan. Kami sepakat bahwa semua yang mereka tulis dan bagikan, betapapun biasa-biasa saja, sangatlah berharga. Itu adalah langkah yang berani. Hal ini didasarkan pada kejujuran, komitmen, dan kemurahan hati mereka dalam berbagi cerita.

Beberapa minggu pertama telah tiba, dan entri-entrinya luar biasa. Entri jurnal telah membuat saya tertawa, menangis dan karena tidak ada istilah yang lebih baik, benar-benar terinspirasi. Mereka mulai menulis tentang keluarga mereka, perjalanan mereka ke kampung halaman, hewan peliharaan favorit mereka. Mereka mulai menulis tentang Tuhan yang mereka percayai, prinsip-prinsip yang mereka anut, dan orang-orang yang penting bagi mereka.

Beberapa bulan kemudian tiba dan seseorang mulai menulis tentang mimpinya menjadi seorang perancang busana, meskipun orang tuanya berkeinginan untuk membiarkan dia menyelesaikan kursus yang tidak dia sukai. Aku akan mengejarnya, tulisnya, dan di halaman lain jurnalnya dia menggambar sketsa gaun tidur yang indah.

‘Banyak Orang Asing, Satu Roh’

Dengan cara terbaik yang saya bisa, saya membalasnya. Saya mengucapkan selamat atas keberhasilan mereka – seperti belajar memasak adobo untuk pertama kalinya. Saya memuji mereka atas tindakan amal mereka – seperti memberikan uang receh kepada anak jalanan yang kelaparan. Saya berempati dengan kesedihan mereka, mendukung tujuan mereka dan bermimpi bersama mereka.

Kemudian yang paling penting, kami melakukan sesuatu yang benar-benar menarik: kami ingin entri tersebut “diterbitkan” dalam sebuah buku. Jadi setiap siswa memilih satu entri jurnal tertentu dan menyusunnya serta mencetaknya di buku kami yang diterbitkan sendiri.

Tepat sebelum kami berpisah, kami melakukan peluncuran buku mini di mana beberapa orang membacakan cuplikan cerita mereka di depan orang banyak. Hari itu, semua orang menyapa semua orang di kelas, bukan sebagai siswa, tapi sebagai penulis. Dan ketika kelas menulis di halaman pengantar buku mereka, dan saya mengutip, “dari semua penulis Filipina yang telah kita rayakan selama berbulan-bulan kita bersama, sekarang kita akan merayakan karya penulis yaitu diri kita sendiri.”

Mereka memberi judul buku itu, “Banyak Orang Asing, Satu Roh,” – mengakui perbedaan mereka dan menyatukan keinginan mereka untuk memiliki kehidupan yang lebih baik. Sebagai guru mereka, saya sangat bangga.

Suara satu generasi

Saya segera menyadari bahwa hal-hal yang ditulis dalam buku tersebut mencerminkan masa muda saat ini. Menurut pendapat saya, kisah-kisah inilah yang mendefinisikan generasi kita. Dua kelas Sastra saya yang masing-masing terdiri dari sekitar 50 siswa adalah mikrokosmos masa muda.

Kami punya masalah, tapi kami juga punya sudut pandang. Kita punya kegagalan dan kesalahan, tapi kita juga punya kesuksesan. Kami mungkin disalahpahami dan mungkin salah paham terhadap diri kami sendiri, namun kami bersedia untuk berbagi, berbicara, dan mendengarkan. Kami hanya perlu tempat yang tepat untuk didengarkan.

Kami menghargai keluarga kami, teman kami dan negara kami. Kami mengakui adanya kemiskinan, namun kami mempunyai cara untuk mewujudkannya. Kita semua mempunyai cerita untuk dibagikan, dan setiap cerita berharga.

Jika benar bahwa generasi kita ditentukan oleh kisah-kisah yang kita ceritakan, maka kisah-kisah itu pastilah kisah-kisah indah tentang harapan dan cinta. – Rappler.com

Christopher Millora (22) berprofesi sebagai perawat terdaftar, tetapi saat ini bekerja sebagai guru di departemen bahasa sebuah universitas di Kota Iloilo. Dia adalah kepala program Pusat Pengembangan dan Kepemimpinan Mahasiswa universitas. Ikuti dia lebih jauh Twitter atau email dia melalui [email protected].

Hongkong Pools