• October 7, 2024

Senyum penuh harapan

KOTA ZAMBOANGA, Filipina – Centenarian Badjao Sawira Biddin, atau dikenal sebagai “Babu” yang berarti “nenek” dalam bahasa Sinama, duduk dengan puas di luar rumah barunya di tepi laut. Ditanya tentang alasan senyumnya yang berseri-seri, dia menunjuk ke gubuk baru yang terbuat dari daun pandan yang dia tinggali bersama 6 orang lainnya.

“Mereka,” sambil menunjuk cicit-cicitnya yang sedang melempar koin ke “tanah kering” saat air sedang surut. “Dan mereka,” katanya merujuk pada tetangganya yang mampir untuk membeli bahan masakan atau sekadar ngobrol dengannya.

Babu termasuk di antara orang-orang yang mengungsi akibat krisis Kota Zamboanga pada bulan September 2013, yang disebabkan oleh bentrokan bersenjata selama berminggu-minggu antara pasukan pemerintah dan elemen jahat Front Pembebasan Nasional Moro.

Awal tahun ini, pemerintah Filipina menandatangani perjanjian perdamaian final yang disebut Perjanjian Komprehensif Bangsamoro – perjanjian perdamaian yang akan menciptakan entitas politik otonom yang lebih besar dari wilayah otonom Muslim Mindanao saat ini, yang mengakhiri 17 tahun perundingan.

Sementara itu, Babu dan keluarganya termasuk di antara 49 keluarga pertama yang dipindahkan ke lokasi transisi baru di Buggoc di bagian utara-tengah kota. Tempat perlindungan ini dibangun khusus untuk Badjao, yang kehidupan, budaya dan tradisinya terkait erat dengan laut. Situs transisi Buggoc, yang dibangun dengan menghormati dan sesuai dengan tradisi kelompok, merupakan realisasi dari keinginan masyarakat.

Babu dan beberapa Badjao yang pindah ke Buggoc, sesuai tradisi, berlayar masuk menang – perahu tradisional dengan layar pita vertikal khas dan segitiga warna kaleidoskop – mewakili kekayaan budaya dan sejarah masyarakat.

Departemen Pekerjaan Sosial dan Pembangunan Filipina, bersama dengan mitranya, saat ini sedang membangun 900 tempat penampungan sementara di Buggoc dan Mampang saja. Sebanyak 1.300 rumah tambahan akan dibangun untuk menampung keluarga pengungsi yang tersisa. Sementara itu, Peta Jalan Rekonstruksi dan Pemulihan Zamboanga dari Otoritas Perumahan Nasional berencana membangun total 6.900 hunian permanen pada bulan Juni 2015.

Pemerintah mengakui beragamnya kebutuhan budaya masyarakat adat yang mengungsi. Bagian penting dari proses pemukiman kembali adalah serangkaian konsultasi masyarakat, yang sering kali mengarah pada dialog antaragama dan pembangunan perdamaian. Matriks pelacakan perpindahan Organisasi Internasional untuk Migrasi menunjukkan bahwa populasi pengungsi mencakup 75% Tausug, 18% Sinama, 4% Bisaya/Cebuano, 2% Chavacano dan 1% kelompok etno-linguistik lainnya, termasuk Yakan, Subanen, Elanon, Maranao, Maguindanao .

Tantangan terbesar yang dihadapi pemerintah dan mitranya adalah dinamika kompleks dalam mengidentifikasi lahan untuk solusi hunian tahan lama dan peraturan penggunaan lahan terkait dengan lokasi yang diidentifikasi, belum lagi kompleksitas etnis dan budaya di Zamboanga.

Namun Babu senang bisa berada di rumah barunya dan terhindar dari panas terik di lokasi evakuasi yang baru saja ditutup di sepanjang garis pantai sempit yang dikenal sebagai Cawa-cawa, yang menampung lebih dari 1.000 keluarga selama puncak pengungsian.

Di sebelah Cawa-cawa terdapat Kompleks Olahraga Joaquin Enriquez, pusat evakuasi terbesar di kota, di mana lebih dari 2.000 keluarga, sebagian besar kelompok etno-linguistik Muslim Badjao dan Tausug, telah ditampung selama 12 bulan terakhir atau sejak konflik pecah. .

“Senang rasanya berada di tepi laut dan mendapatkan udara segar. Saya senang sudah setahun sepi,” katanya sambil tersenyum. “Panggi dan ikan juga membuat Badjao senang.”

Panggi adalah singkong, makanan pokok suku Badjao, yang digulung menjadi bola-bola kecil di tangan kanannya, sambil memegang ikan – biasanya dikeringkan – di tangan lainnya. Bagi Badjao, nasi, makanan pokok Filipina, disediakan untuk acara-acara khusus atau untuk hidangan penutup. Mereka tidak sering makan karena makan pada saat lapar atau pada saat ada makanan. Akibatnya, tidak ada kata padanan untuk sarapan, makan siang, atau makan malam dalam bahasa mereka.

“Orang Badjao hanya mengambil apa yang diberikan laut.”

– Sawira Biddin yang berusia 100 tahun

Badjaos, komunitas erat yang hidupnya berkisar di sekitar Laut Sulu, bangga menjadi individu yang takut akan Tuhan dan penjaga laut. Pencarian mereka akan jawaban atas pertanyaan-pertanyaan mendesak dalam hidup adalah melalui membaca alam. Mereka juga dikenal karena keterampilan menyelam bebasnya yang luar biasa, yang memungkinkan mereka menyelam lebih lama dan melihat lebih baik di bawah air. Beberapa Badjao dikatakan sengaja memecahkan gendang telinganya di usia muda demi “kenyamanan” dalam menyelam dan memancing.

“Orang Badjao hanya mengambil apa yang diberikan laut,” kata Babu.

“Kalau laut memberi kita ini,” dengan telapak tangan kanannya, “kita bersyukur. Namun jika laut memberikannya kepada kami,” dan mengangkat tangannya hingga satu meter panjangnya, “kami bersyukur sebagai tanda terima kasih,” ujarnya sambil tertawa terbahak-bahak.

Namun, komunitas Babu perlahan-lahan memudar menjadi ancaman budaya. Seperti banyak kelompok lain yang berhubungan dengan budaya dominan, sebagian besar sastra lisan dan cara-cara tradisional Badjao perlahan-lahan digantikan dengan kepercayaan dan praktik baru. Tradisi rumah perahu perlahan-lahan punah karena banyak suku Badjao yang pindah ke rumah-rumah di pemukiman Sama yang lebih besar di dekatnya, di mana mereka menjadi lebih banyak berpindah-pindah.

Di dekatnya, sekelompok laki-laki Badjao bekerja sama mendirikan fondasi panggung dari sisa-sisa hutan bakau untuk segera menjadi rumah bagi keluarga Badjao lainnya. Itu pahlawan, sebuah tradisi di Filipina di mana tetangga saling membantu menyelesaikan tugas-tugas yang tampaknya mustahil melalui kekuatan persatuan dan kerja sama, disebut “Buggoc Challenge,” sebuah program penghidupan bagi orang-orang yang terkena dampak konflik. Tantangannya adalah kolaborasi berbagai pemangku kepentingan dari sektor publik dan swasta, serta individu swasta, untuk memberikan dukungan manual, moral dan finansial untuk pembangunan tempat penampungan sementara.

Ketika dentuman palu terus menimbulkan perselisihan di lingkungan baru, tawa anak-anak terdengar di perairan dari perahu nelayan yang tertambat.

“Satu-satunya hal yang kuinginkan dalam nafas terakhirku adalah kedamaian,” kata Babu dengan keyakinan, mengalihkan pandangannya dari para lelaki itu ke arahku. “Saya sudah cukup banyak melihat perang yang menghancurkan kehidupan. Saya hanya bisa berharap anak-anak muda belajar menjaga laut dan berbicara satu sama lain untuk menyelesaikan perbedaan mereka.”

Jalan menuju pemulihan mungkin panjang dan berliku, namun Zamboanga punya harapan. – Rappler.com

Daryl Dano memiliki latar belakang perdamaian dan pembangunan di Asia, Afrika, Eropa, dan Amerika.