• July 16, 2024
‘Anda menjadikan saya presiden yang lebih baik’

‘Anda menjadikan saya presiden yang lebih baik’

Malam ini, lebih dari 200 tahun setelah bekas koloni kita mendapatkan hak untuk menentukan nasibnya sendiri, tugas untuk menyempurnakan persatuan kita terus berlanjut.

Ini bergerak maju karena Anda. Ini bergerak maju karena Anda menegaskan kembali semangat yang menang atas perang dan depresi, semangat yang mengangkat negara ini dari keputusasaan ke puncak harapan, keyakinan bahwa ketika kita masing-masing mengejar impian masing-masing, kita adalah orang Amerika. keluarga dan kita bangkit atau jatuh bersama sebagai satu bangsa dan sebagai satu umat.

Malam ini, dalam pemilu ini, Anda, rakyat Amerika, telah mengingatkan kami bahwa meskipun jalan kami sulit, meskipun perjalanan kami masih panjang, kami telah bangkit, kami telah berjuang untuk kembali, dan kami tahu di dalam hati bahwa bagi Amerika Serikat, hal terbaik masih akan terjadi.

Saya ingin mengucapkan terima kasih kepada setiap warga Amerika yang berpartisipasi dalam pemilu ini, baik Anda yang baru pertama kali memberikan suara atau yang sudah menunggu lama dalam antrean. Ngomong-ngomong, kita perlu memperbaikinya. Apakah Anda menggebrak trotoar atau mengangkat telepon, apakah Anda memegang tanda Obama atau tanda Romney, Anda membuat suara Anda didengar dan Anda membuat perbedaan.

Saya baru saja berbicara dengan Gubernur Romney dan mengucapkan selamat kepadanya serta Paul Ryan atas kampanye yang sukses. Kita mungkin telah berjuang keras, tapi itu semua karena kita sangat mencintai negara ini dan sangat peduli dengan masa depannya. Dari George hingga Lenore hingga putra mereka Mitt, keluarga Romney telah memilih untuk memberikan kontribusi kepada Amerika melalui pelayanan publik dan itulah warisan yang kami hormati dan tepuk tangan malam ini. Dalam beberapa minggu ke depan, saya juga berharap dapat duduk bersama Gubernur Romney untuk membicarakan mengenai hal-hal yang dapat kita lakukan bersama untuk memajukan negara ini.

Saya ingin mengucapkan terima kasih kepada sahabat dan mitra saya selama empat tahun terakhir, pejuang Amerika yang beruntung, wakil presiden terbaik yang pernah diharapkan siapa pun, Joe Biden.

Dan saya tidak akan menjadi pria seperti sekarang ini tanpa wanita yang setuju untuk menikah dengan saya 20 tahun lalu. Izinkan saya mengatakannya secara terbuka: Michelle, saya tidak pernah lebih mencintaimu. Saya sangat bangga melihat seluruh Amerika jatuh cinta pada Anda sebagai ibu negara kita. Sasha dan Malia, di depan mata kami kamu tumbuh menjadi dua remaja putri yang kuat, cerdas, cantik, sama seperti ibumu. Dan aku sangat bangga padamu. Tapi menurut saya untuk saat ini satu anjing mungkin sudah cukup.

Kepada tim kampanye dan relawan terbaik dalam sejarah politik. Terbaik. Yang terbaik. Beberapa dari Anda baru kali ini, dan beberapa dari Anda berada di sisi saya sejak awal. Tapi kalian semua adalah keluarga. Apa pun yang Anda lakukan atau ke mana pun Anda pergi setelahnya, Anda akan membawa kenangan akan sejarah yang kita buat bersama dan Anda akan mendapatkan penghargaan seumur hidup dari seorang presiden yang berterima kasih. Terima kasih sudah percaya sepanjang perjalanan, melewati setiap bukit, melewati setiap lembah. Anda telah mengangkat saya sepenuhnya dan saya akan selalu berterima kasih atas semua yang Anda lakukan dan semua pekerjaan luar biasa yang Anda lakukan.

Patriotisme yang mendalam

Saya tahu bahwa kampanye politik terkadang terlihat remeh, bahkan konyol. Dan hal ini memberikan banyak alasan bagi orang-orang sinis yang mengatakan kepada kita bahwa politik tidak lebih dari sekedar kontes ego atau wilayah kepentingan khusus. Namun jika Anda mendapat kesempatan untuk berbicara dengan orang-orang yang muncul di rapat umum kita dan berbaris di gym sekolah menengah, atau melihat orang-orang bekerja di kantor kampanye di suatu daerah kecil yang jauh dari rumah, Anda akan menemukan hal lain.

Anda akan mendengar tekad dalam suara seorang pengorganisasi lapangan muda yang sedang menempuh pendidikan di perguruan tinggi dan ingin memastikan bahwa setiap anak mempunyai kesempatan yang sama. Anda akan mendengar kebanggaan dalam suara seorang sukarelawan yang bekerja dari rumah ke rumah karena saudara laki-lakinya akhirnya dipekerjakan ketika pabrik mobil setempat menambah jam kerjanya. Anda akan mendengar patriotisme yang mendalam dalam suara pasangan militer yang bekerja melalui telepon hingga larut malam untuk memastikan bahwa tidak ada seorang pun yang berjuang untuk negara ini yang harus berjuang untuk pekerjaan atau tempat tinggal ketika mereka berada di rumah. yang akan datang.

Itu sebabnya kami melakukannya. Inilah yang dimaksud dengan politik. Itu sebabnya pemilu penting. Itu tidak kecil, itu besar. Ini penting. Demokrasi di negara berpenduduk 300 juta jiwa bisa jadi penuh gejolak, berantakan, dan rumit. Kami memiliki pendapat kami sendiri. Masing-masing dari kita mempunyai keyakinan yang dipegang teguh. Dan ketika kita melewati masa-masa sulit, ketika kita mengambil keputusan-keputusan besar sebagai sebuah negara, hal itu pasti akan membangkitkan semangat dan menimbulkan kontroversi.

Hal itu tidak akan berubah setelah malam ini, begitu juga sebaliknya. Argumen yang kami miliki ini adalah tanda kebebasan kami. Kita tidak boleh lupa bahwa, saat kita berbicara, masyarakat di negara-negara yang jauh kini mempertaruhkan hidup mereka hanya demi kesempatan untuk berdebat mengenai isu-isu penting, kesempatan untuk memberikan suara mereka seperti yang kita lakukan saat ini.

Namun terlepas dari semua perbedaan yang ada, kebanyakan dari kita memiliki harapan yang sama untuk masa depan Amerika. Kami ingin anak-anak kami tumbuh di negara di mana mereka memiliki akses terhadap sekolah dan guru terbaik. Sebuah negara yang mempertahankan warisannya sebagai pemimpin dunia dalam bidang teknologi, penemuan, dan inovasi, dengan semua lapangan pekerjaan bagus dan bisnis baru yang mengikutinya.

Kami ingin anak-anak kami hidup di Amerika yang tidak terbebani oleh hutang, tidak diperlemah oleh kesenjangan, tidak terancam oleh kekuatan destruktif dari pemanasan global. Kita ingin mewariskan sebuah negara yang aman dan dihormati serta dikagumi di seluruh dunia, sebuah negara yang dibela oleh militer terkuat di muka bumi dan pasukan terbaik yang pernah ada di dunia ini. Namun juga negara yang dengan percaya diri bergerak melampaui masa perang ini, untuk membentuk perdamaian yang dibangun berdasarkan janji kebebasan dan martabat bagi setiap umat manusia.

Kami percaya pada Amerika yang murah hati, Amerika yang penuh belas kasih, Amerika yang toleran, terbuka terhadap impian putri seorang imigran yang belajar di sekolah kami dan berjanji pada bendera kami. Kepada anak laki-laki di sisi selatan Chicago yang melihat kehidupan di luar sudut jalan terdekat. Bagi anak pembuat kabinet di North Carolina yang ingin menjadi dokter atau ilmuwan, insinyur atau pengusaha, diplomat atau bahkan presiden – inilah masa depan yang kami harapkan. Ini adalah visi yang kami bagikan. Di sinilah kita harus maju – maju. Ke sanalah kita harus pergi.

Sekarang kita akan berbeda pendapat, terkadang dengan sengit, tentang bagaimana mencapainya. Seperti yang telah terjadi selama lebih dari dua abad, kemajuan akan mengalami pasang surut. Tidak selalu garis lurus. Jalannya tidak selalu mulus. Dengan sendirinya, menyadari bahwa kita memiliki harapan dan impian yang sama tidak akan mengakhiri semua masalah atau menyelesaikan semua permasalahan kita atau menggantikan kerja keras dalam membangun konsensus dan membuat kompromi sulit yang diperlukan untuk memajukan negara ini. Namun ikatan bersama itulah yang harus kita mulai.

Perekonomian kita mulai pulih. Perang selama satu dekade telah berakhir. Kampanye yang panjang kini telah berakhir. Dan apakah saya mendapatkan suara Anda atau tidak, saya mendengarkan Anda, saya belajar dari Anda, dan Anda menjadikan saya presiden yang lebih baik. Dan dengan kisah-kisah serta perjuangan Anda, saya kembali ke Gedung Putih dengan lebih bertekad dan lebih terinspirasi dari sebelumnya mengenai pekerjaan yang harus dilakukan dan masa depan di masa depan.

Aksi, bukan politik

Malam ini Anda memilih tindakan, bukan politik seperti biasanya. Anda memilih kami untuk fokus pada pekerjaan Anda, bukan pekerjaan kami. Dan dalam beberapa minggu dan bulan mendatang, saya berharap dapat menjangkau dan bekerja sama dengan para pemimpin dari kedua partai untuk mengatasi tantangan yang hanya bisa kita selesaikan bersama. Mengurangi defisit kita. Mereformasi kode pajak kita. Untuk memperbaiki sistem imigrasi kita. Bebaskan kami dari minyak asing. Kami memiliki lebih banyak pekerjaan yang harus dilakukan.

Namun bukan berarti pekerjaan Anda sudah selesai. Peran warga negara dalam demokrasi kita tidak berakhir pada suara Anda. Amerika tidak pernah memikirkan apa yang bisa dilakukan untuk kita. Ini tentang apa yang bisa kita lakukan bersama melalui kerja keras dan membuat frustrasi namun perlu dalam pemerintahan mandiri. Ini adalah prinsip yang menjadi landasan kami.

Negara ini mempunyai kekayaan lebih banyak dibandingkan negara manapun, namun bukan itu yang menjadikan kita kaya. Kita mempunyai militer paling kuat dalam sejarah, tapi bukan itu yang membuat kita kuat. Universitas kita, budaya kita semuanya membuat iri dunia, tapi bukan itu yang membuat dunia datang ke negara kita.

Apa yang membuat Amerika luar biasa adalah ikatan yang menyatukan negara paling beragam di muka bumi ini. Keyakinan bahwa takdir kita ada bersama; bahwa negara ini hanya akan berfungsi jika kita menerima kewajiban tertentu terhadap satu sama lain dan terhadap generasi mendatang. Kebebasan yang diperjuangkan dan diperjuangkan oleh banyak orang Amerika disertai dengan tanggung jawab dan juga hak. Dan di bawahnya ada cinta, amal, kewajiban, dan patriotisme. Inilah yang membuat Amerika hebat.

Saya penuh harapan malam ini karena saya telah melihat semangat bekerja di Amerika. Saya pernah melihatnya dalam bisnis keluarga yang pemiliknya lebih memilih memotong gajinya sendiri daripada memberhentikan tetangganya, dan pada para pekerja yang lebih memilih memotong jam kerja mereka daripada melihat temannya kehilangan pekerjaan. Saya melihatnya pada para prajurit yang mendaftar kembali setelah kehilangan anggota tubuh dan pada para anggota SEAL yang menaiki tangga dalam kegelapan dan bahaya karena mengetahui ada seorang teman di belakang mereka yang mengawasi mereka.

Saya melihatnya di pantai New Jersey dan New York, di mana para pemimpin dari setiap partai dan tingkat pemerintahan mengesampingkan perbedaan mereka untuk membantu masyarakat membangun kembali dari puing-puing badai yang dahsyat. Dan saya melihat beberapa hari yang lalu, di Mentor, Ohio, di mana seorang ayah menceritakan kisah putrinya yang berusia 8 tahun, yang perjuangan panjangnya melawan leukemia akan membuat keluarga mereka kehilangan hampir segalanya jika bukan karena reformasi layanan kesehatan yang hanya bisa dilakukan oleh sebuah negara. hanya sedikit yang telah lulus. bulan sebelum perusahaan asuransi akan berhenti membayar perawatannya.

Saya memiliki kesempatan tidak hanya untuk berbicara dengan ayahnya, tetapi juga bertemu dengan putrinya yang luar biasa ini. Dan ketika dia berbicara kepada orang banyak yang mendengarkan cerita ayah itu, setiap orang tua di ruangan itu menitikkan air mata karena kami tahu gadis kecil itu bisa menjadi milik kami. Dan saya tahu bahwa setiap orang Amerika ingin masa depannya cerah. Itulah siapa kita. Ini adalah negara yang saya bangga pimpin sebagai presiden Anda.

Dan malam ini, terlepas dari semua kesulitan yang telah kita lalui, meskipun Washington merasa frustrasi, saya tetap memiliki harapan yang lebih besar mengenai masa depan kita. Saya sangat berharap terhadap Amerika. Dan saya meminta Anda untuk menjaga harapan itu. Saya tidak berbicara tentang optimisme buta, harapan yang mengabaikan begitu saja besarnya tugas yang harus kita hadapi atau hambatan yang menghadang kita. Saya tidak berbicara tentang idealisme pemenang yang membiarkan kita hanya duduk di pinggir lapangan atau menghindar dari pertarungan.

Saya selalu percaya bahwa harapan adalah sesuatu yang keras kepala di dalam diri kita yang menegaskan, meskipun semua bukti menunjukkan sebaliknya, bahwa sesuatu yang lebih baik menanti kita selama kita memiliki keberanian untuk terus meraih, terus bekerja, dan terus berjuang.

Membangun kemajuan

Amerika, saya yakin kita dapat melanjutkan kemajuan yang telah kita capai dan terus memperjuangkan lapangan kerja baru dan peluang baru serta keamanan baru bagi kelas menengah. Saya percaya kami dapat memenuhi janji para pendiri kami, gagasan bahwa jika Anda bersedia bekerja keras, tidak peduli siapa Anda atau dari mana Anda berasal atau seperti apa penampilan Anda atau di mana Anda mencintai. Tidak masalah apakah Anda berkulit hitam atau putih atau Hispanik atau Asia atau penduduk asli Amerika atau muda atau tua atau kaya atau miskin, berbadan sehat, cacat, gay atau heteroseksual, Anda bisa berhasil di Amerika jika Anda mau. untuk mencoba.

Saya yakin kita bisa bersama-sama menyambut masa depan ini karena kita tidak terpecah belah seperti yang ditunjukkan oleh politik kita. Kami tidak sinis seperti yang diyakini para ahli. Kita lebih besar daripada jumlah ambisi individu kita, dan kita tetap lebih dari sekadar kumpulan negara-negara merah dan biru. Kami adalah dan akan selamanya menjadi Amerika Serikat.

Dan dengan bantuan Anda dan rahmat Tuhan, kami akan melanjutkan perjalanan kami ke depan dan mengingatkan dunia mengapa kita hidup di negara terbesar di dunia.

Terima kasih, Amerika. Tuhan memberkati. Tuhan memberkati Amerika Serikat ini. – Rappler.com

(Presiden Obama menyampaikan pidato kemenangan ini pada Rabu, 7 November waktu Manila.)

Result Sydney